In the realm of software services we can pretty much connect everything to everything because, as Sam Ruby’s tagline says, it’s just data. But subtle wrinkles emerge when you join things together. Case in point: the Twitter application for Facebook, which synchronizes the blurbs you post to Twitter with the status updates you post to Facebook. That’s what it’s supposed to do, anyway, I’m not sure it’s working properly, but never mind, the point is that the contexts are subtly different.
On Twitter, for example, the subtitle of this entry comes out looking like this:
That sort of one-liner is fine on Twitter. But on Facebook, it comes out looking like this:
Not so good. Facebook’s ‘is’ wants to be followed by a present participle (’thinking’) or an adjective (’happy’). So to write this blurb in a service-independent way, it should probably be:
Thinking about how it all depends on what the meaning of the word ‘is’ is.
That makes for a better Facebook update, but a worse Twitter tweet. And what about initial capitalization? Good for Twitter, bad for Facebook.
So what’s a post-modern epigrammatist to do? Write epigrams that play well in both venues? Optimize for one over the other? Convene a standards group to hammer out agreements about capitalization and the use of participles?
Sillier things have happened. But there’s a serious lesson here for technologists who, like me, love to stitch services together. Just because we can doesn’t mean that we should. Facebook’s ‘is’ invites a mode of discourse that is importantly different from Twitter’s. I’m not sure I’ll invest heavily in either of those modes but, to the extent I do explore them, I’m going to use each in its own way.
October 15, 2007 at 1:04 pm
I can’t find your current email address, and there are two things I’d like to contact you about (one urgent, one not so much). Please send me an email. Thanks.
October 15, 2007 at 1:29 pm
Now that I’m using Facebook, I do find myself updating my GMail chat status using an ‘is’ more and more.
October 15, 2007 at 2:39 pm
I saw some of the more amusing Facebook status messages, e.g. xyz is tinyurl.com/1dh4, and decided that for my purposes, they two were best kept independent
October 15, 2007 at 3:05 pm
It’s pretty simple to generate twitter status from your facebook status feed, I wrote about it in august including a usability hack to address the ‘is’ using yahoo pipes:
http://internetducttape.com/2007/08/08/broadcast-facebook-status-rss-filter/
October 15, 2007 at 5:40 pm
IMHO, it’s a bug in facebook. they should replace ‘is’ by ’says’ (maybe adding double quotes also) and it will always be readable no matter what you “say”.
October 16, 2007 at 12:47 pm
Much like engtech, I’m exporting my Facebook status to Twitter to conserve energy and audience, but Jon is right, the “is” has to go so we’re not all third-person-spouting “twits” (pun intended).
http://www.mostlymuppet.com/archives/2007/08/17/how-to-make-your-facebook-status-appear-on-twitter/
October 16, 2007 at 7:44 pm
[...] Twitter and Facebook: It all depends on what the meaning of the word ‘is’ is “lesson here for technologists who, like me, love to stitch services together: Just because we can doesn’t mean that we should. Facebook’s ‘is’ invites a mode of discourse that is importantly different from Twitter’s.” (tags: facebook twitter microblogging statusbroadcast statusupdate judell jonudell interoperability context) [...]
October 17, 2007 at 6:14 am
Jon -
This ‘is’ the first thing I learned to hate about Facebook. Because of it I tried to reverse the flow and export my FB status to Twitter, but that is even worse, giving you the full “Damon is” in the Twit.
So - now I am back to Twitter feeding FB - but I simply phrase my twits to allow for it. I have been doing this for a month or two - and they are not that bad gramatically speaking.
http://twitter.com/dkiesow
It is minor and constant irritant and is just another example of FB not really being as ‘open’ as they would like us to think they are. They should know better, but apparently their business model is more important than their customer service.
Damon
October 17, 2007 at 8:02 am
I think there’s another aspect to this. If you author tweets directly in Twitter (which a lot of people aren’t doing these days, opting instead for some third-party tool that sits in a browser panel or is a desktop client), you’ll see you’re actually answering the question “What are you doing?” If you answered that correctly, you actually *would* say “Thinking about how it all depends on what the meaning of the word ‘is’ is.” But, most Twitter users don’t seem to pay attention to that question anymore (if they ever did), even those of us who do tweet mainly from the the Twitter Web interface.
In part, that seems to be because when Twitter feeds tweets back to you, it doesn’t contextualize them that way. My page listing recent comments from all of my friends doesn’t preface each one with “Jon is” or “Martha is.” In the consumption of that content, the question becomes invisible and irrelevant.
There’s a way in which the Facebook app is taking Twitter’s instructions more seriously than Twitter is. It’s assuming that users are actually answering that question, in which case the “is” would make sense.
Which, would seem to suggest that the creators of the app are in a Twitter network where the users do respond to the actual question or they don’t fully understand how Twitter is being used.
Which is, of course, also interesting.
October 17, 2007 at 8:41 am
Simple solution. Configuration file so you can choose your word for stitching together non standard stuff. (for those who have too much time on their hands ;-) Perhaps Jon can use ‘evangelizes’.
October 21, 2007 at 10:27 pm
[...] There was even this recent cryptic message from Jon that actually turned out to be a basis for a blog post. Jon being on Twitter is to me a good sign that it is an appropriate tool to be using in my work. I [...]
October 22, 2007 at 9:19 am
[...] Twitter and Facebook: It all depends on what the meaning of the word ‘is’ is « Jon Udell: “So what’s a post-modern epigrammatist to do? Write epigrams that play well in both venues? Optimize for one over the other? Convene a standards group to hammer out agreements about capitalization and the use of participles?” [...]
October 29, 2007 at 8:46 am
Join my Facebook group protesting the requirement to have “is” in your status update!
http://www.facebook.com/group.php?gid=11607655623
February 10, 2008 at 7:13 am
Social networking services will need MUCH more flexible. Your example is one of the smaller ones, but illustrative even so. :)
http://www.texttechnologies.com/2008/02/09/scalable-twitter/ has a hardcore analysis.
CAM
May 24, 2008 at 8:49 pm
To do anything truly worth doing, I must not stand back shivering and thinking of the cold and danger, but jump in with gusto and scramble through as well as I can.